> 文章列表 > “三年寄秣陵”的出处是哪里

“三年寄秣陵”的出处是哪里

“三年寄秣陵”的出处是哪里

“三年寄秣陵”出自明代徐勃的《喜能始到家》。

“三年寄秣陵”全诗

《喜能始到家》

明代 徐勃

廷尉官曹冷,三年寄秣陵。

过家才问寝,开社急邀朋。

巷选穷中住,山寻僻处登。

维桑坛坫在,雅道赖君兴。

《喜能始到家》徐勃 翻译、赏析和诗意

《喜能始到家》是明代徐勃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜能始到家,

I\'m delighted to finally return home,

朝代:明代,作者:徐勃,

Dynasty: Ming Dynasty, Author: Xu Bo,

内容:廷尉官曹冷,

Content: The officialdom of the Ministry of Justice is cold,

三年寄秣陵。

For three years, I\'ve been living in Muling.

过家才问寝,

Passing by my home, I inquire about my family\'s well-being,

开社急邀朋。

I open the door to welcome my friends urgently.

巷选穷中住,

Living in a humble dwelling in a narrow alley,

山寻僻处登。

Climbing up the secluded mountain to find solace.

维桑坛坫在,

The mulberry altar is still there,

雅道赖君兴。

Appreciating the refined path, I rely on your support.

诗意和赏析:

这首诗词表达了徐勃回到家乡的喜悦之情。明代的廷尉官曹冷清,作者在官场中度过了三年,远离家乡的秣陵。当他经过自己的家门时,才想起询问家人的安危,急忙开门欢迎朋友们。诗中描绘了作者住在狭窄巷子里的贫寒住所,他为了寻求宁静和慰藉,爬上了一座僻静的山。诗的结尾提到维护祭祀桑树的坛坫仍然在,表达了对传统礼仪和雅道的赞扬,同时也感谢朋友们对他的支持。

这首诗词通过对作者回归家乡的喜悦之情的描绘,展现了离乡背井的苦闷和对故土的思念之情。作者表达了对家人和朋友的关心和重视,同时也表达了对传统文化和礼仪的珍视。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的心情,同时也反映了明代社会中官场的冷清和对传统价值观的思考。